Ferenc Farkas official website

Gyümölcskosar for voice and wind quintet

Fruchtkorb / Panier de fruits

for voice and wind quintet
> this work exists on CD 
> Audio sample: www.toccataclassics.com

Description: english | deutsch | français | magyar

Composed: 1980
Text: in hungarian by Sàndor Weöres
german translated by Johannes Kretzschmar
french translated by Mario Bois ( 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11) and Roger Bornet (3, 12)
Durata: 15'10''
Parts: 1) Gàspàr / Kaspar / Bastide - durata : 2 '
2) Làdika / Das Zauberkästlein / Le pot de fer - durata : 1 ' 40 ''
3) Marasztalàs / Sonnenstrahlen / Supplication - durata : 1 ' 30 ''
4) Falusi reggel / Dorfmorgen / Le coq et l'âne - durata : 40 ''
5) Mondòka / Veilchen / Violette - durata : 50 ''
6) A köbéka / Der Steinfrosch / Le crapaud - durata : 1 '
7) Altatòdal / Wiegenlied / Berceuse - durata : 2 '
8) Szàncsengö /Schlittenschellen / La cloche du traineau - durata : 40 ''
9) Békakiràly / Froschkönig / Le roi des grenouilles - durata : 1 ' 30 ''
10) A tündér / Das Elflein / La fée Bòbita - Durata : 1 ' 50 ''
11) Paprika Jancsi szerenàdja / Hanswurst-Serenade / Sérénade de Pierrot - durata : 2 '
12) Déli felhök / Mittagswolken / Dans les nuages - durata : 1 ' 30 ''
Source: manuscript by Andràs Farkas
French translation: by Andràs Farkas
Publication: piano reduction : Editio Musica Budapest 1054, © 1950, 1953 (Hungarian and German) www.emb.hu
Reworking: Gyümölcskosàr for voice and piano
Gyümölcskosàr for voice, clarinet, violin, violoncello and piano
Gyümölcskosàr for voice, clarinet, viola and piano
Gyümölcskosàr for voice and clarinet quartet
Gyümölcskosàr for voice and guitar     

english

The “Lullaby” to celebrate the first birthday of my son Andràs forms the first melody of the “Fruit Basket”. This cycle of children's poems is full of humour and delicacy of feeling, sometimes even reminiscent of a grotesque, which makes such poems equally delightful for adults. There thus arose twelve melodies to match this cycle of very short songs with the following characteristics: the curious march of “Kàspàr” (Punch); the fabulous world of the “Magic Box”; the tenderness of “Sunbeams”; the sound of bells in “Morning in the Village”, where a cock crows and a donkey brays; the tranquillity of the forest where “Violets” are hidden. Abstraction and humour are found in the “Stone Frog”; charm in the lyricism of the “Lullaby”; gentleness in the sound of the “Sleigh Bells”. In a watery world there reigns the “Frog King”; while the “Little Elf” dances with the angels; and the 2Hanswurst” (Harlequin) Serenade rings out in jocular and sad vein. Together a whole row of wonderful appearances all find their epitome in the concluding “Midday-Cloud”.

Ferenc Farkas
 

deutsch

Das „Wiegenlied“ wurde die erste Melodie des „Fruchtkorb“, die ich für den ersten Geburtstag meines Sohnes Andràs geschrieben habe. Dann bemerkte ich, dass diese humor und feingefühlvollen und hie und da fratzenden Kindergedichte von Sàndor Weöres konnten sich auch an einem erwachsenen Publikum wenden. Deshalb komponierte ich eine nach der anderen in einer kurzen Zeit die zwölf Melodien dieses Zyklus. Dieses Werk beginnt mit dem merkwürdigen Marsch von „Kaspar“, dann folgt die fabelhafte Welt des „Zauberkästlein“,  die Zärtlichkeit der „Sonnenstrahlen“, das Klingen der Glocken in „Dorfmorgen“ wo der Hahn kräht und das Eslein schreit, die stille Ruhe des Waldes wo sich das „Veilchen“ tief versteckt, ein abstraktes und humorvolles Gedicht über dem „Steinfrosch“, die reizende Lyrik des „Wiegenlied“, das feine Klingen den „Schlittenschellen“, die wasservolle Welt wo herrscht der „Froschkönig“, der spielerische Tanz des „Elflein“ mit den Engel, die lächerliche und doch traurige  „Hanswurst-Serenade“ und am Ende, eine Reihe wunderliche Erscheinungen die sich langsam  in den „Mittagswolken“ aufeinander folgen : zwölf Bilder die sich in einem Fruchtkorb vereinigen.

Ferenc Farkas
 

français

La « Berceuse » fut la première mélodie du « Panier de fruits » que j’écrivis à l’occasion du premier anniversaire de mon fils Andràs. Je réalisai par la suite que ces poèmes pour enfants de Sàndor Weöres, pleins d’humour, de finesse dans les sentiments et, ici et là, de grotesques grimaces pouvaient très bien s’adresser aussi à un public adulte. C’est ainsi que, peu à peu, furent composées les douze mélodies de ce cycle. Il y a d’abord la marche insolite de « Bastide », puis le monde imaginaire du « Pot de fer » ,  une tendre « Supplication » , les sons de cloches qui se confondent avec le chant strident du coq et le braiment de l’âne, le silence paisible de la forêt où se cache la « Violette », l’humour de ce poème abstrait sur « Le crapaud »  , le tendre lyrisme de la « Berceuse », le délicat tintement de « La Cloche du traîneau », l’atmosphère humide où poussent les roseaux abritant « Le roi des grenouilles », le monde féerique de « La fée Bòbita »  qui danse et s’amuse, la « Sérénade de Pierrot », sentimentale et comique, et, pour finir un défilé d’images fantasques qui se succèdent  « Dans les nuages »  : douze dessins réunis en un panier.

Ferenc Farkas
 

magyar

A Gyümölcskosár c.dalciklus elsőnek irt dalát, az Altatót András kisfiam egyéves sztületése napjára irtam. Weöres Sándor gyermekverseinek humora, finom érzelmessége és itt-ott groteszk fintorai, melyek a felnőttek számára is sokat mondanak, további dalokra inspiráltak. Igy keletkezett rövid egymásutánban a ciklus tizenkét dala. A Gáspár furcsa indulója, a Ládika mesevilága, a Marasztalás gyengédsége, a Falusi Reggel harsány kakas¬kukorékolással és szamárorditással elegyedö harangszava, a Mondóka hüs erdei csendje, a Kőbéka nonsense-verse humora, az Altató finom lirája a Száncsengő friss csilingelése, a Békakirály párás nádas-világot idéző hangulata, a Tündér játékos-táncos tündérvilága, a Paprika Jancsi groteszken érzelmes szerenádja és végül a Déli Felhök fantasztikus képei: tizenkét rajz egy csokorba füzve.

Farkas Ferenc
 

This article was last updated on Thu, Feb. 4 2010

all content © 2005-2010 ferencfarkas.org / AFPublishing

contact: info[at]ferencfarkas.org

content managed with phpwcms
webdesign by ifdesign