Composed: | 1970 |
---|---|
Durata: | 24'30'' |
Text: | in Hungarian (The original texts are published at the end of the score) |
Parts: | 1) Mennyböl az angyal 2) O, gyönyörüszép - text by Ilona Lovich 3) Pàsztorok, pàsztorok - text by Béla Tàrkànyi 4) Karàcsonyi Bölcsödal 5) Kiskaràcsony 6) Midön a szüz 7) Dicsöség - text by Jukundiàn Simon 8) Csendes éj ( Stille Nacht) - Hungarian translated by Kàroly Vargha 9) O szép fenyö ( O Tannenbaum) - Hungarian translated by Kàroly Vargha 10) Kicsi gyermek (Villancico) - Hungarian translated by Istvàn Raics 11) Szent Jòzsef ìgy szòlt (San Jousé m'a dit) - Hungarian translated by Istvàn Raics 12) Itt az Urnak angyala (Je suis l'archange de Dieu) - Hungarian translated by Istvàn Raics 13) Aldott éj (It came upon) – Hungarian translated by Kàroly Vargha 14) Herodes és a kakas (King Herod and the cock) - Hungarian translated by Istvàn Raics 15 ) Bùcsùt mond az év (What month) - Hungarian translated by Jòzsef Romhànyi |
Publication: | Editio Musica Budapest |
Reworking: |
Christmas album for voice and piano |
Christmas album
15 traditional Christmas songs from Hungary, Austria, Germany, South America, France, England, negro spiritual, for unison children’s choir and piano or organ
Private CD
> Audio sample : no.14 : Herodes és a kakas (King Herod and the cock)
No JavaScript - no Flash Media!